Não sei o que fazem na lavanderia, mas diga-Ihes que parem com isto.
Ne znam što rede u èistionici, ali reci im da ih skrate.
É isso o que fazem na Sibéria?
Jel se to stvarno radi u Sibiru?
Sabe o que fazem na cadeia com estupradores?
Znaš šta rade s takvima u zatvoru Quentin.
Não sei como fazem na Deep Space 9... mas na Enterprise nos apresentamos pontualmente.
Kapetane. Ne znam kako je na DS9, ali mi ovde još dolazimo na dužnost na vreme.
O que vocês, bêbados idiotas, fazem na minha casa?
Šta radite vi pijani idijoti u mojoj kuæi?
O que fazem na casa do meu pai?
Šta radite u kuæi moga oca?
É assim que fazem na seção de zoneamento e licenças.
Samo kažem kako rade oni u Dozvolama.
Sugiro que joguemos como fazem na Eslovênia.
Predlažem da igramo kao u Sloveniji.
Eles precisam saber que nós não os julgamos pelo que eles fazem na privacidade da casa deles.
Moraju da znaju da ih ne osuðujemo za nešto što rade u privatnosti svoje kuæe.
É assim que fazem na agência do Ari?
Je li ovako prave sranja u Arijevoj kompaniji?
E o dispensei como todos os outros fazem, na vida dele.
"i potpuno sam ga odbacio kao i svi ostali u njegovom životu.
O que fazem na sacola da máquina?
Šta rade u tvojoj torbi za aparat?
O que essas malditas iguanas fazem na minha mesa de café?
Što ove jebene iguane rade na mojem stoliæu?
Quem são vocês e o que fazem na nossa ilha?
Ko si ti? I šta radite na našem ostrvu?
Se considerarmos que sonhos servem uma função metafórica e ficção narrativa como fazem na vida real, qual função metafórica eles servem para o protagonista?
Ako uzmemo u obzir da snovi služe metaforièkoj funkciji... i narativnoj fikciji, kao u stvarnom životu... Koja metaforièka funkcija ovih snova služi protagonistima?
É como eles fazem na minha família.
Jednostavno tako rade u mojoj porodici.
Mas é isso que os homens fazem na guerra.
Ali to ljudi èine u ratu.
Fazem-na achar que está louca, para poderem se divertir.
Uvere vas da ste ludi da se mog zabaviti s vama.
Então o que as coisas dela fazem na frente da minha casa?
Zašto su onda stvari moje kæerke tu?
Salvamos um ao outro, porque isso... é o que os homens fazem na guerra.
Spašavali smo jedni druge jer to... Jer to ljudi rade u ratu.
Não sei o que fazem na minha casa!
Ne razumem šta rade u mojoj kuæi!
O que fazem na minha floresta?
Šta ti radiš u mojoj šumi?
Como os hereges fazem na floresta?
Kao i oni nevernici u šumi?
A raiva e o remorso fazem-na sentir como se tivesse duas personalidades.
Bes i kajanje èine da se oseæa kao da u njoj žive dve osobe.
O que fazem na minha horta?
Šta radite u mojoj bašti? Gubite se odatle!
O que a porra das minhas armas fazem na Jordânia?
Koji kurac moje oružje radi u Jordanu?
Ele não pretende viver de jogar bola, é só algo que garotos fazem na faculdade.
Nije rekao da hoæe time da se bavi, to svi klinci pokušavaju postiæi.
O que exatamente sabe o que fazem na Margem?
Шта тачно знаш што раде на Рубу?
Viagem no tempo é real, e toda história está vulnerável ao ataque e é por isso que viajamos no tempo, para deter a propagação dessas aberrações do tempo e apagar o estrago que fazem na história.
Tudo o que fazemos na ISS é como tudo o que vocês fazem na Terra.
Све што радимо на ИСС је попут онога што ви радите на Земљи.
E estou trabalhando duro com meu colega, Arnold van Huis, para dizer às pessoas o que os insetos são, que coisa magnífica eles são, que trabalho magnífico eles fazem na natureza.
Веома напорно радим са својим колегом, Арнолдом фон Хаусом, на томе да кажемо људима шта су инсекти, како су величанствени и како дивне ствари раде у природи.
É um conceito muito útil, mas, relativamente ao comportamento, pode não explicar exatamente o que as pessoas fazem na primeira vez em que jogam esses tipos de jogos econômicos ou em situações do mundo real.
Веома користан концепт, али бихевиорално не може тачно да разјасни шта људи раде када први пут играју ове економске игре или у ситуацијама у спољашњем свету.
E quando estou nos tempos turbulentos, como sabemos, que estou bem agora, pelos desafios e o fogo da transformação, que é o que vocês todos fazem, na verdade.
A kada prolazim kroz turbulentan period, kroz koji, kao što svi znamo, prolazim sada, kroz iskušenja i vatru transformacije, što je ono što svi vi zapravo radite.
A retórica forense, ou jurídica, estabelece fatos e análises sobre o passado, parecido com o que os detetives fazem na cena de um crime.
Forenzička ili sudska retorika utvrđuje činjenice i sudove o prošlosti, slično detektivima na mestu zločina.
Então eles fazem o que eles fazem na natureza quando estão procurando algo -
Tada počnu da rade ono što bi u prirodi kad traže nešto
Agora tento perguntar a eles o que fizeram no dia, e mostro que valorizo o que eles fazem na escola.
Sad se više trudim da ih pitam šta su radili danas, i da pokažem da cenim njihov trud u školi.
Outra coisa que mulheres como minha avó fazem na Turquia é cobrir espelhos com veludo ou pendurá-los nas paredes, de trás para frente.
Još jedna stvar koju žene poput moje bake čine u Turskoj je da pokriju ogledala sa kadifom ili ih kače na zid tako da je poleđina okrenuta napolje.
9.2959768772125s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?